Dear readers and followers:

It has just occurred to me that I haven’t updated this academic website for almost a year. Many profuse apologies! Much has happened since April 2014 since the last post, and thus there is much to share. In the next little bit, I plan to roll out some posts on abstracts of conference presentations and published papers over the last year. From there, we’ll continue to the future!

Justin K.H. Tse

PhD Defence and Program Completion

With the successful completion and defence of my doctoral dissertation, I am pleased to announce that the University of British Columbia’s Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies has sent me a note to tell me that I have completed all of the program requirements for the Doctor of Philosophy (PhD) in Geography.  This means that I officially have a PhD in hand.  The degree will in turn be formally conferred at the next Spring Convocation in 2014.

I am happy to share the link for my dissertation, Religious Politics in Pacific Space: Grounding Cantonese Protestant Theologies in Secular Civil Societies, from cIRcle, UBC’s online repository of theses and dissertations. I am in the process of finalizing the details as I start a postdoctoral fellowship externally funded by the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) of Canada. This will take place at the University of Washington in Seattle under the direction of Professor James Wellman, Jr. I will be starting on a new postdoctoral project there (details forthcoming), and I will also be trying to turn this dissertation into a book while generating academic journal articles from it.

I defended the dissertation on 3 December 2013. My supervisory committee consisted of Professor David Ley (UBC Geography; my advisor), Professor Henry Yu (UBC History and Principal, St. John’s College), Dr. Claire Dwyer (University College London, Geography), and Professor Rudy Busto (UC Santa Barbara, Religious Studies). Of this committee, David Ley and Henry Yu were present. The departmental examiner was Professor Dan Hiebert (UBC Geography). The university examiner was Professor Don Lewis (Regent College, Church History). The external examiner was Professor Paul Cloke (University of Exeter, Geography). Chairing the proceedings was Professor Leanne Bablitz (UBC, Classical, Near Eastern, and Religious Studies).

The defence took place at 9 AM on 3 December. After the chair read the rules (including the very ironic statement that ‘latecomers will not be admitted’), I gave a 25-minute presentation on my dissertation. This was followed by almost two hours of questions from each of the examiners; David Ley voiced the questions from the external, Paul Cloke. I passed the entire ordeal with minor revisions, which were completed in one day and then submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies with the approval of the committee. The dissertation was archived today.

The defence covered many of the fundamental points of the thesis’s overall argument. The dissertation set out to answer the question, What are the imaginations and practices that constitute the engagements of Cantonese Protestants with the civil societies of Metro Vancouver, the San Francisco Bay Area, and Hong Kong Special Administrative Region? The argument was that most Cantonese Protestants unintentionally but inadvertently reinforced the secularization thesis as a theological practice when they engaged in such public activities because they tended to reinforce the privacy of religion while leveraging an essentialized ethnicity to maximize their impact on secular public spheres. Accordingly, most of the questions addressed this central question. Many asked me to defend my view that secularization and ‘religion’ are not binary opposites but fall under the rubric of ‘grounded theologies.’ Others poked into whether my assertion that transnational linkages between Hong Kong and the North American sites were sparse could be generated from the empirical material (it can, if one takes a grounded public/private split seriously, which forms the basis of my argument about secularization). Still others interrogated my spatial re-orientation of terms like ‘progressive’ and ‘conservative’ to signify how congregations relate spatially to their civil societies.

I am very grateful to each of the committee members for reading the thesis with such care. I am also extremely thankful for my friends who attended the defence and critically engaged me during the public discussion. I am told that few candidates have so many friends who attend, let alone ask such pointed–yet supportive–questions. These were from members of the community, one of which asked me to point hopeful ways forward for Cantonese Protestant theologies (revealing my very open positionality as a confessing and practicing Christian) and another of which asked me to relate my findings to parallels and contrasts with the black church (speaking into very interesting emerging conversations in theology about race and theology). For more about my personal theological practice, including my strange connection with the black church, see here.

I will emphasize that what it means that I have a PhD in hand is that now I am recognized by the academic community as someone who has demonstrated that I can do research and teach in my field. In other words, I am now officially qualified to learn more. This does not signify the end of things; it means that I’m at the very beginning of a very long journey. I have a lot more to learn, a lot more to think about, and a lot more to stay in conversation about. That I am revising the thesis into publications suggests that I will do much more thinking about the topic in addition and connection to my postdoctoral project, and for that, I will appreciate the chance to remain in conversation with those who are interested. The program is completed, but the conversation is just starting. I am grateful and excited.

POSTSCRIPT: for those who want to read the periodic updates I had on my program, they can be found here:

Vancouver Sun: Metro Vancouver’s Chinese Christians wrestle with morality of homosexuality

I had the great pleasure of being interviewed by the Vancouver Sun‘s religion and diversity journalist Douglas Todd. His column piece on me was posted online on Friday; the print version should be out in the next few days. As usual, I’ll say a bit here about how the whole interview process went, what I think of the piece, and how this feeds into academic work. For my part, it certainly was an interesting experience being in the interviewee’s seat after talking to some 140 Chinese Christians in the Pacific Rim region and conducting 13 focus groups there as well, and it’s certainly very stimulating to read how my work is being interpreted in the press. The interpreter is being interpreted; how fun!

Douglas Todd contacted me back in May when the Statistics Canada release came out on ethnicity, language, visible minority status, and religion. We had a brief conversation about the statistics, and my hint to him at the time was to make sure that whatever he did with the large Chinese population that identifies as ‘not religiously affiliated’ (about 61%), don’t write them off as ‘non-religious,’ as many engage in popular familial religions, may hold various views of the supernatural, and may even be influenced by Christian environments, such as schools in Hong Kong, Taiwan, and various parts of Southeast Asia. Although he did not incorporate my comments at the time, we developed a professional and collegial relationship through the process, and I’m fairly pleased with the series of articles generated from the statistics, although I had the occasional question about differences of opinion that I had about how to interpret the data. I suppose that’s how we academics are trained–to be critical, but always in a spirit of collegiality.

In any case, Todd said even at that time that he wanted to do a longer piece on my work, which, after a conversation with my supervisor David Ley, we decided would be good practice for these late stages in my doctoral studies. Indeed, I reviewed some of my comments to Todd during our conversation about statistics and found that I had given him a fairly technical academic answer to his questions. Yet as we spoke, Todd reassured me that my academic comments were exactly what he wanted (which, as I’m told, is unusual for a journalist) and that we would bridge academia and journalism in our piece, as he had himself been awarded an honorary doctorate from the Vancouver School of Theology (congratulations, Doug!), and thank you for being able to pull quotes from what I imagine must be a very difficult interview from which to pull, as I like to qualify many of the things that I say.

His call came last Friday. We set up a time for this Monday, and we spoke at length for about two hours about my thesis work, as well as my various theoretical and popular interests. I also sent him various academic articles I had written, emphasizing my interest in both ‘grounded theologies’ and in the empirical work of Cantonese migrations in the Pacific region with a religious spin. There were also popular articles in the batch as well, such as the Schema autobiographical piece and the Ricepaper pieces on Ken Shigematsu and on ‘how Asian religions aren’t that exotic.’ I suppose this may be why he calls me a ‘scholarly dynamo,’ although I certainly do not feel that way most days.

Because the conversation revolved around my thesis’s interest in how Cantonese-speaking Protestants engage the public spheres and civil societies of Metro Vancouver, the San Francisco Bay Area, and Hong Kong SAR, the discussion naturally veered toward the sexuality issues without us even attempting to get there. As you will see in the piece, we spoke at length about some of the pressing issues in Vancouver around parental rights activism, the drama between Liberal and Conservative Chinese Christian politicians vying for the vote in Richmond, and the Anglican crisis in the Diocese of New Westminster.  What I did was to try to shed light on the internal conversations that I have been hearing in relation to what I have read in more popular and academic portrayals. Todd is right to say that the press has been interested in this story for quite some time, himself being one of this literature’s main contributors. There are also other journalists like Marci McDonald (in The Armageddon Factor), John Ibbitson and Joe Friesen at the Globe and Mail, and Chad Skelton at the Vancouver Sun, who have all written about Chinese Christians engaging the Canadian public sphere, and sexuality has often come up as an item of interest. Indeed, one might say that their work lies somewhere close to the genesis of my doctoral project, for if they were examining the conversation as outsiders, I thought that it might be interesting to tackle the question of what imaginations and practices constitute Cantonese Protestant public engagements from within the community itself.

I should note that this body of journalistic work has often been met with mixed reviews by both conservative and progressive Asian Canadians for different reasons, yet both because of the work’s philosophically (and arguably, politically) liberal framework. By ‘liberal,’ I don’t mean the archetypal open-minded opposition to ‘conservatism,’ but the philosophical bent that attempts to seek an ‘overlapping consensus’ from various groups that have bracketed their communities of identity to seek some sort of abstract common ground for political life together. On the right, this work has been seen as ‘liberal’–as in too far to the left–because it is viewed as generally unsympathetic to a case against gay rights; some Chinese Christians have often decried how they have been portrayed as a propaganda-spreading community that is generally top down and unwilling to integrate into Canadian civil society, while many others protest the ‘overlapping consensus’ approach as not paying attention to how their views might be part of a majority Canadian view that is being contested by a vocal minority.  A relevant situation was in 2011, when Todd’s Chinese New Year piece was read as saying that Chinese Christian communities were unwilling to integrate into a liberal society, sparking outrage within Chinese Christian churches and a fairly assertive rebuttal from the Vancouver Chinese Evangelical Ministerial Fellowship that Chinese Christians were Canadian too. On the left, however, this body of literature has also been criticized as overly ‘liberal’–as in too far to the right–in their critique of Asian Canadian identity politics and their recent assertions that the racializing wrongs of the past can be attributed purely to economic reasons. In either case, this body of work has often been done by those who are not themselves Asian Canadian, writing often as outsiders attempting to write about a complex community. With that view in mind, I also regard this work critically while valuing it precisely for its outsider perspectives, views that can come into very interesting conversation with insider accounts, for at a methodological level, there is no monopoly on knowledge by either insiders or outsiders to a community.

All that is to say that it was pleasantly interesting to be interpreted by someone with likely a different philosophical, political, and theoretical bent from mine. As he notes, I do thank ‘the Lord Jesus Christ’ in my MA thesis (and my B.A. [Hons.] as well, and it will probably make it into my PhD), and I have a whole chapter there detailing my theological orientation at the time. (I also have a positionality chapter in my PhD.) As those who have read the grounded theologies piece will know, my theological leanings are heavily shaped by the new critical re-assessments of the secularization thesis at the nexus of theology and religious studies, a reformulation of concepts like ‘theology,’ ‘religion,’ and the ‘secular’ in ways that on the one hand promise to transcend the culture wars of our time and on the other have potential to demonstrate that ‘secular’ and ‘liberal’ are veiled theological concepts themselves. I’m not saying that my views would be diametrically opposed to Todd’s, but I am saying that our theoretical and philosophical approaches are probably fairly divergent. That said, with the exception of the blow-up around Todd’s 2011 piece, he has followed the Chinese Christian story very closely since the 1989 Tiananmen Square incident, covering stories such as the Chinese New Year celebrations at Oak Ridge Mall in the early 1990s, Bill Chu’s work with First Nations since the late 1990s, shifting immigrant voting patterns in the 2000s, Chinese Christian involvement in the Anglican Communion’s woes since synods in the late 1990s and early 2000s, and the activism around Tenth Avenue Alliance Church’s challenge to the city’s requirement for them to obtain a social services permit to feed the homeless from 2007 to 2008. In other words, I’m a bit flattered that my PhD work is the latest episode in Douglas Todd’s long career of covering Chinese Christians, and I was delighted and honoured to converse with him, especially because I knew that we would have a fun conversation given our theoretical differences. (It is hard to have conversations with those who are exactly the same as oneself.)

Now for the piece itself: I am generally pleased by how the article panned out (if you must know, ‘generally pleased’ in academic-speak is generally high praise). The headline of the piece is ‘Metro Vancouver’s Chinese Christians wrestle with morality of homosexuality,’ and the new tagline just posted reads, ‘Community has been in the forefront of opposition to gay rights, but it’s not a unanimous stand.’ As I’d point out to the editors, while the title is catchy and will certainly lead to the article being more read to my dully titled blog posts, the article is not only about homosexuality, nor is my thesis work, and Todd understands that and tries to signal that as well. After all, my thesis work is about ‘the public sphere,’ not only about sexuality issues, although it is true that sexuality issues are fascinating theoretical cases for studies of the public sphere as they challenge public-private boundaries. To that end, I hope that the small, yet necessarily incomplete, picture we painted in the article of the Chinese Christians does not make it sound like they are only concerned about sexuality issues, but about a broad range of topics that generally surround how they negotiate the boundaries between public and private spheres.

As for the content of the comments, here is a brief word for the methodologically curious. The Vancouver research is based on 50 key informant semi-structured interviews with either Cantonese-speaking Christians or those who have worked closely with them, and they are supplemented by three focus groups among Cantonese-speaking Protestants whom I met in Burnaby, Coquitlam, and Richmond. As my project is limited to ‘Cantonese,’ I did not expound on the Mandarin-speaking Christians (both Catholic and Protestant) in Vancouver, although my MA project touched on how Cantonese-speaking congregations deal with their Mandarin-speaking newcomers and neighbours (and a comment from that work made its way into the article). As this is a qualitative project, my approach was to ask key informants to share their stories and to put together the picture of their public engagements from their responses; I think of them as people who can shed insider knowledge on various churches, organizations, and networks from whose information a general portrait of their public activities can be extracted. Each of the statements in the article is defensible from the data; in fact, reading through the piece, I think immediately of key quotes from the data that come to mind. I am especially happy that Todd went to the nuance of talking about the balance of ‘rights,’ as this was one of the core issues in the Vancouver site.

The tagline ‘Community has been in the forefront of opposition to gay rights, but it’s not a unanimous stand,’ is admittedly a bit cheeky, but I see how the editors might get that impression from the piece itself. For my part, my reading of the situation is that there is no one ‘Chinese community’ as a monolithic body. Instead, respondents often spoke of the Chinese population in Vancouver as a ‘pot of scattered sand’ (一盆散沙) and of their frustrations that it was difficult to mobilize people for any sort of political action, even when it came to the sexuality issues. Moreover, some were upset that their second generation did not hold to their strong views on sexual normativity, be it for biblical reasons or for essentialized cultural reasons. Breaking down this conversation, what I found was that the fissures among Chinese Christians became extremely important for telling the story, especially to counteract the narrative in the press that a unified ‘Chinese community’ with well-defined ‘Chinese community leaders’ were able to mobilize effective ethnic political action. Quite the contrary: I found that there were debates about what was religious and what was secular, what was public and what was private, how children should be educated and what parents should do about it, who their leaders were and why they should be (or should not be) acknowledged, etc. While some also complained to me that this disunity lacked a sort of harmony, my sense was that these internal deliberations were themselves the stuff of democracy. In other words, bringing out these internal complexities and conversations is a way of demonstrating that Chinese Canadians are actively grappling with how to be democratic citizens, hardly the picture of a community that is uninterested in ‘integration.’

In other words, I’m fairly happy about the level of complexity with which Todd is willing to grapple. As I said, I’m often told that journalists do not have the patience for academic ramblings (that is to say, our closely argued theses), and I’m grateful that Todd was willing to take the time to wrestle with the nuances.

And that brings me finally to a word about public academia. My sense is that journalists and academics both perform a remarkable service to democratic deliberations because they seek to inform the public forum. My hope is that this piece can be taken as a sort of model for how the two sectors can engage each other (or perhaps, how journalists can ask pointed questions to academics to get the quotes they need!), as journalists and academics are not the same, but we can certainly complement each other. In fact, we need each other. Where we academics perform the service of close argument and teaching students and readers to do the same, journalists have a sort of immediacy in their dissemination that is also a profound public service; they are fast and direct, where we are slow and cautious, and I think that’s where we strike an excellent balance when we work together. This experience has been a good first lesson for me in interacting with a very patient journalist who is actually willing to hear my complex thoughts and to represent them with careful nuance and skill; I suspect that some in the future will be less patient with me. I also appreciate how Todd demonstrates in this article how one can represent someone from a different philosophical bent studying people who are very different from himself and come out with this level of insight.

So thank you, Doug, and I certainly hope that this piece will feed nuance and complexity into an ongoing public conversation that seriously needs that level of depth to be able to grapple with the difficult issues so skillfully articulated in this article.

Asia-Pacific Worlds in Motion V: Migration Beyond Borders (St. John’s College, UBC)

I am currently at a graduate student conference called Asia-Pacific Worlds in Motion V: Migration Beyond Borders at the University of British Columbia’s (UBC) St. John’s College. This is a conference co-organized by graduate students at UBC and the National University of Singapore started by my friend and colleague Mark Lawrence Santiago in 2008.  I was a co-organizer of its third iteration (Mobile Identities) in 2010, also at St. John’s College, and I play a marginal alumnus role on this year’s committee, though I’ve been appointed the point person on site for the conference (although the credit for organizing really goes to largely to the co-chairs, Lachlan Barber and Kara Shin).

I presented in a panel this afternoon on Migrant Families and Youth, along with my fellow co-panelists from UBC’s Educational Studies program, Yao Xiao and Ee-Seul Yoon, as well as our discussant, education and family scholar Dr. Mona Gleason. Yao presented on ‘The Good, the Bad, and the Ugly: educational narratives of migrant families in urban China,’ and Ee-Seul spoke on ‘Border anxiety in migrant youths’ phenomenology of secondary school choice in Vancouver.’ My presentation was titled Re-working Family Values: ‘conservative’ and ‘progressive’ approaches to family and religion in Hong Kong. Here’s the abstract:

In its contemporary usage, the term ‘family values’ has come to evoke strong feelings, usually along the lines of sexuality.  The term has usually been employed by religious groups, and those who dub themselves ‘pro-family values’ might argue that the term encompasses more than sexuality and should translate more broadly into public policies that encourage more healthy family psychology, thus discouraging gambling, drug abuse, and pornography while encouraging best parental practices.  In this paper, I will explore a neglected dimension of ‘family values’ by examining Protestant and Catholic approaches to the ‘right of abode’ in Hong Kong.  A key policy issue under contestation in Hong Kong is the rights of those entering Hong Kong to reside there, especially with regards to temporary foreign domestic workers and pregnant women from the People’s Republic of China entering Hong Kong to give birth.  The Protestant and Catholic approaches to this migration issue are strikingly different.  While evangelical Protestant leaders have concentrated on the sexual and psychological dimensions of family values, they view these migrations as undocumented, and thus illegal.  However, a coalition of Catholics and progressive Protestants who are said to be more liberal on sexual issues approach the issue precisely as one of family values, for to deny the right of abode would divide families.  I draw on 43 key informant interviews with both Protestant and Catholic leaders, in Hong Kong, 5 focus groups with Protestant Christians, and documentary evidence to triangulate the oral data.  This paper thus introduces the term ‘family values’ into a discussion of transnational families and migration policy and argues that ideologies of family must be more carefully examined in Asia-Pacific migration studies, as they have direct relevance to migration policy.

As a panel, we are very grateful to Mona for responding about the ways each of our papers explored how families constitute the nation-state by making the personal political, with the state and families themselves constructing all sorts of borders to conceptualize the family.

We also had a fantastic keynote talk this morning from my friend and co-author Dr. Johanna Waters on ‘Education Beyond Borders? some implications of contemporary educational migrations,’ in which she examined the stories of failure emerging from international education as well as its domestication through extension campuses in post-colonial sites. Tomorrow morning, Dr. Eric Thompson will speak on ‘Singapore perspectives on migration research: a review.

This conference is always an excellent space for conversation because of the interdisciplinarity of the participants, and what I have experienced so far has been very productive. I’m very excited about the next two days.

Converge Magazine: Subverting the Culture War: why I am a Christian in the secular university and not a culture warrior

I am pleased to announce the publication of a short piece in Converge Magazine, a periodical for young evangelicals based in Vancouver.


The article is concerned with what sociologist James Davison Hunter has called ‘culture wars,’ especially the notion that evangelicals in secular universities have a responsibility to take back academic space for Christ in a battle for the mind. After reviewing some of the prevailing evangelical approaches since the 1970s, I explain that these practices are not only naïve about the place of young people in universities, but that they may be distortions of Christian theological praxis. I base this article on a re-reading of what evangelicals call ‘the Great Commission,’ a quotation from Jesus at the end of the Gospel according to St. Matthew (28.18-20) where he tells his followers to go make disciples of all nations, baptize them into Triune life, and teach them to obey everything he has commanded. I propose that readings of the Great Commission have become distorted because they fail to read it in the context of Jesus’ teachings in Matthew’s texts. In Matthew, Jesus’ call to repentance is to a kingdom founded on humility, charity, and forgiveness, with a mission that is based less on organized strategy as it is on living out this new mode of existence. Reflecting at the end on the notion of the ‘secular,’ I also make reference to the last chapter of Charles Taylor’s A Secular Age as an alternative way through which the Great Commission can be practiced in secular universities.

The argument, of course, is nothing completely original and is part of a much larger discussion both among evangelicals and about evangelicals. Younger evangelicals have reportedly become disenchanted with the notion of culture wars, and books and blogs such as Rachel Held Evans‘s Evolving in Monkey Town, Jonathan Merritt’s A Faith of Our Own, and Frank Schaeffer’s Crazy for God are all good examples. These cases have also been highlighted in the flagship evangelical publication Christianity Today as a sign of a generational shift. Moreover, academic studies such as Martha Pally’s The New Evangelicals (see The Immament Frame’s blog series), Omri Elisha’s Moral Ambition, and Christian Smith’s Christian America have observed these changes, and even William Connolly–a political scientist who has not been known to be sympathetic to evangelicals–gives a positive appraisal of these re-formulated paradgims in Capitalism and Christianity, American Style. As for how Christians should participate in secular universities, there has been an ongoing discussion among theologians and social scientists in books like John Milbank’s Theology and Social Theory, Charles Taylor’s A Secular Age, Talal Asad’s Formations of the Secular, Stanley Hauerwas’s State of the University, and Brad Gregory’s The Unintended Reformation. In other words, what I am saying here isn’t completely new, but it is my own reflective theological reading of Christian praxis and positionality in secular universities.

My purpose in writing this article is to clarify my own positionality in my academic work for a popular evangelical audience. I began this project of public dissemination in a post I wrote for Schema Magazine, in which I detailed why being a Chinese Christian myself should not paste over my own personal intersectional complexities and thus continues to allow for what geographer Paul Cloke calls a simultaneous ‘critical distance’ and ‘critical proximity’ in ethnographic work. That piece was directed to a popular secular audience as an exercise in public academia, explaining my own social location in relation to my academic project to people who don’t do academic work for their day job. In this post, I speak more directly to evangelicals who may assume that my project is to take back the secular university for Christ, clarifying my own theological praxis while calling my brothers and sisters to reflect deeper on Matthew’s Gospel account. To address this audience more directly, I chose to publish popularly in an evangelical magazine, but I will reflect on my positionality to academic readers in a scholarly journal in the future. There is, of course, a great deal of precedent for academics in religious studies studying evangelicals to publish in evangelical magazines, including reflective pieces and regardless of their own theological orientations, such as those written by Christian Smith, Tanya Luhrmann, and Russell Jeung. Indeed, these are publics that academics studying evangelicals must engage both as a way of giving back to communities we have researched and by way of meeting our duties to contribute to public discourse.

I am pleased overall by the editors’ discretion in preparing the piece for publication, especially by clarifying my meaning in several places where my language was more convoluted. One slight modification, however, that is a bit more significant is the final sentence in which it reads that we ‘show this world another way of thinking and being, one based around His ways, rather than our own.’ My original draft was a more direct quotation from St. John’s Gospel (17.22-23) where Jesus prays for Christian unity that the world may know that the Father has sent the Son. As it is printed, it sounds like I am calling for Christians to be examples to others through their character. Yet as I read Jesus’ prayer in John and Jesus’ teaching in Matthew, he doesn’t call Christians, including evangelicals, to lead from any moral high ground. Instead, the command is to simply be the church and live humbly in a sacramental ontology where justice is done precisely out of a humble spirituality and solidarity with the poor. This all said, though, the editorial choice is still sound if the reference to ‘His ways, not ours’ is taken from the words of the prophet Isaiah (55.8) where he discusses divine grace in calling out from exile a people that is marked by their new-found humility and charity. If that is so, the Isaianic passage’s meaning converges with both John’s and Matthew’s Gospel accounts about practicing a radically humble ontology, and the sentence is not only clarified, but enhanced.

I want to thank Converge Magazine for printing this piece and especially to Shara Lee for encouraging this publication. As I wrote in the byline, my friends Sam, Diana, Anna, Karl, and Aaron were valuable advisors who sharpened the piece significantly. I am thankful to be able to publish to an evangelical audience, and I hope that the piece will provoke thought and stimulate further discussion on Christian praxis.

PhD Field Work: Hong Kong Special Administrative Region

Greetings from Hong Kong!  I have been here since 22 February and will be here until April 17 doing field work for my PhD on Cantonese-speaking Christians, their conceptions of civil society, and their concrete networks and political practices.

During this time, I will be interested in any leads on the following:

  • How various churches and denominational bodies see their role in civil society
  • Christian involvement (both Protestant and Catholic) in the Chief Executive elections
  • Christian activism around “moral” issues, such as homosexuality and gambling
  • Christian work in poverty, both in areas of charity and social justice
  • Christians in post-80s movements
  • Christian discourse around democracy
  • Christian activism for and against the right to abode for migrant workers and China mothers
  • Christian work in education

I am interested in speaking with pastors, Christian organization leaders, and politicians.  I am also interested in gathering focus groups from the Christian laity.  If you would like to speak with me, or know of any people with whom I should speak, please contact me at jkhtse@interchange.ubc.ca.

PhD Field Work: San Francisco Bay Area II

I am returning to the San Francisco Bay Area for field research from 16 November to 20 December.

During this time, I am hoping to do the following:

  • Finish key informant interviews at Chinese Christian organizations and churches that I didn’t get to in the first round this summer
  • Conduct focus groups with Cantonese-speaking evangelicals on their feedback on what’s going on in civil society and politics
  • Amass an archive of media(print and audio-visual) reports, city planning documents, and church records to help with my project
If you have any leads or would like to be involved, please contact me at jkhtse@interchange.ubc.ca.  I will be staying on the East Bay as a home base but will be able to commute throughout the Bay Area.